滿江紅·豫章滕王閣拼音版注音:
wàn lǐ xī fēng , chuī wǒ shàng 、 téng wáng gāo gé 。
萬(wàn)里西風(fēng),吹我上、滕王高閣。
zhèng jiàn wài 、 chǔ shān yún zhǎng , chǔ jiāng tāo zuò 。
正檻外、楚山云漲,楚江濤作。
hé chù zhēng fān mù mò qù , yǒu shí yě niǎo shā biān luò 。
何處征帆木末去,有時(shí)野鳥沙邊落。
jìn lián gōu 、 mù yǔ yǎn kōng lái , jīn yóu zuó 。
近簾鉤、暮雨掩空來(lái),今猶昨。
qiū jiàn jǐn , tiān lí suǒ 。 tiān zhèng yuǎn , shāng piāo bó 。
秋漸緊,添離索。天正遠(yuǎn),傷飄泊。
tàn shí nián xīn shì , xiū xiū mò mò 。
嘆十年心事,休休莫莫。
suì yuè wú duō rén yì lǎo , qián kūn suī dà chóu nán zhuó 。
歲月無(wú)多人易老,乾坤雖大愁難著。
xiàng huáng hūn 、 duàn sòng kè hún xiāo , chéng tóu jiǎo 。
向黃昏、斷送客魂消,城頭角。
滿江紅·豫章滕王閣翻譯:
萬(wàn)里西風(fēng)助我登上滕王閣,楚江波濤驚起,云層翻騰。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去好像船從樹梢上駛過(guò)去,有時(shí)水鳥雀沙邊飛落。晚上陰雨遮天,與唐時(shí)無(wú)異。
秋天來(lái)臨、氣蓑悲傷,自嘆十年官場(chǎng)浮沉,多次落職鄉(xiāng)居。唉,算了算了,不去說(shuō)它了。天地之大,卻沒有我落腳之地。
滿江紅·豫章滕王閣賞析:
上片重在寫景?!叭f(wàn)里”用得極有氣勢(shì),“吹”極為生動(dòng),寫出了登臨高閣時(shí)的興致。這里引用了王勃的故事。傳說(shuō)他往南昌途中,水神曾助以神風(fēng),使他一夕行四百余里,民諺謂“時(shí)來(lái)風(fēng)送滕王閣”。這個(gè)故事更表現(xiàn)了作者的興致,還自然地將目前的登臨與王勃當(dāng)年聯(lián)結(jié)了起來(lái)。“正檻外、楚山云漲,楚江濤作?!薄皺懲狻睂懗隽水?dāng)時(shí)居高臨下憑欄四望的感覺。楚山,指西山。楚江,指贛江。“云漲”、“濤作”,景象當(dāng)時(shí)壯觀,可以想見詞人心潮的激蕩?!昂翁幷鞣灸┤ィ袝r(shí)野鳥沙邊落?!边@是寫登高遠(yuǎn)望時(shí)所看到的景象,征帆像行駛在樹梢上,野鳥有時(shí)落在沙邊?!坝袝r(shí)”,二字極為傳神?!敖熴^、暮雨掩空來(lái),今猶昨?!薄澳河辍闭f(shuō)明其佇望之久。正當(dāng)游目騁懷、沉入遐思時(shí),雨霧撲簾而來(lái),真是“珠簾暮卷西山雨”,與王勃當(dāng)年所見情景如此相象,也不禁臨風(fēng)嗟嘆了。
下片重在抒情?!扒餄u緊”四句均是由景人情。秋天是易使人感傷的季節(jié),更何況詞人此刻正處于官場(chǎng)失意、前途渺茫之際??催h(yuǎn)方天水相接,渺渺茫茫,思及自己年過(guò)半百,依然漂泊未定,任誰(shuí)能不傷感,故而“嘆十年心事,休休莫莫”?,F(xiàn)在,自己歲月無(wú)多,天下雖大,無(wú)奈奸臣當(dāng)?shù)?,哪里是自己的容身之所?!扒るm大愁難著”。乾坤之大卻安放不住、也安放不下他的“愁”。這里以固態(tài)體積狀愁,既給人以形之大、又給人以質(zhì)之重的感覺,想象奇特。上面都是登高臨景惹起的對(duì)往事的回憶和無(wú)限慨嘆,往事本不堪回首,但面對(duì)此景情不自禁,由此抒發(fā)出的郁悶不平之氣,亦是自然而然、水到渠成?!跋螯S昏、斷送客魂消,城頭角?!迸R近黃昏,城頭的號(hào)角又吹起來(lái)了,聲聲入耳,又勾引起遷客無(wú)盡的羈旅愁思這正與上片“暮雨”照應(yīng),角聲混合著秋風(fēng)、雨意,是多么蕭條悲涼的感覺。這是一個(gè)倒裝句。把“城頭角”放在最后,又使人覺得他的無(wú)盡愁思似乎像那聲聲號(hào)角一樣,在廣闊的秋空中,久久回蕩。這又變成一個(gè)以景結(jié)情的好句?!扒るm大愁難著”痛憤無(wú)比,結(jié)句哀思綿綿,剛?cè)嵯酀?jì),益顯其沉痛悲郁。
全文上片寫登滕王閣覽景,下片借景抒情,由近及遠(yuǎn)回首往事,十年來(lái)宦海沉浮,如流年似水,去日苦短,能有作為的歲月不多了。而社稷顛危,國(guó)難深重,有志難伸,內(nèi)憂外患,充滿胸間。臨近黃昏,城頭的號(hào)角更勾引起遷客無(wú)盡的羈旅愁思。