海棠春·已未清明對(duì)海棠有賦拼音版注音:
hǎi táng tíng wǔ zhān shū yǔ 。
海棠亭午沾疏雨。
biàn yī xiǎng 、 yān zhī jìn tǔ 。
便一餉、胭脂盡吐。
lǎo qù xī huā xīn , xiāng duì huā wú yǔ 。
老去惜花心,相對(duì)花無(wú)語(yǔ)。
yǔ shū wàn lǐ fēi lái chù 。
羽書萬(wàn)里飛來(lái)處。
bào sǎo dàng 、 hú háo tù wǔ 。
報(bào)掃蕩、狐嗥兔舞。
zhuó jǐn gǔ jiāng tóu , fēi jǐng huán rú xǔ 。
濯錦古江頭,飛景還如許。
海棠春·已未清明對(duì)海棠有賦翻譯:
長(zhǎng)著海棠的亭子中午時(shí)分還淋著細(xì)雨,僅僅片刻之后,鮮艷的花朵就全部開放了。老去的人愛(ài)憐著嬌嫩的花蕊,對(duì)著海棠花什么都說(shuō)不出口。
從軍書急報(bào)傳來(lái)的萬(wàn)里之外,傳來(lái)了蒙古人大肆掃蕩侵犯的消息。可憐錦江頭處的川蜀之地,戰(zhàn)火依然那樣,沒(méi)有停息啊。
海棠春·已未清明對(duì)海棠有賦賞析:
這首詞借寫海棠,抒發(fā)自己心憂國(guó)事的悲慨和壯心不已的豪情。作者在慶無(wú)府(今寧波)任沿海制監(jiān)大使時(shí),已是六十五歲了,之前曾幾度官居臺(tái)輔,又幾度削職,經(jīng)歷了宦海幾多沉浮,意氣未免有些消沉了。但他在慶元任內(nèi)仍克盡職守,并寫有詩(shī)詞作品三百余首,佳作亦有多篇,讀此詞可見其心跡之一斑。
“對(duì)海棠有賦”,開頭便詠海棠。“海棠亭午沾疏雨,便一餉、胭脂盡吐?!鼻迕鲿r(shí)節(jié),節(jié)物風(fēng)光變化迅速。中午下了陣“疏雨”,頃刻間海棠就大放光艷了,“一餉”、“盡”將花開之快,觀賞者的快感傳神地表達(dá)出來(lái),叫人多么驚喜。而這海棠沾雨之后更顯得鮮活冶艷,就叫人更加喜愛(ài)了。詞人老大風(fēng)情減,面對(duì)如此國(guó)色,似乎有點(diǎn)不知所措了。“老去惜花心,相對(duì)花無(wú)語(yǔ)。”紅顏皓首,兩相對(duì)待,在這“無(wú)語(yǔ)”中我們不難體會(huì)作者自憐衰疲之意。
下片由眼前的海棠而聯(lián)想四川的戰(zhàn)況?!坝饡f(wàn)里飛來(lái)處,報(bào)掃蕩、狐嗥兔舞?!薄昂仆梦琛敝该晒湃敕?。吳潛作此詞的前三年,蒙古就開始侵?jǐn)_四川,前一年蒙古可汗蒙哥親率十萬(wàn)軍隊(duì)自六盤山撲向川蜀,連敗宋軍,但到達(dá)合州(今合川)時(shí),遇到守將王堅(jiān)的頑強(qiáng)抵抗,蒙古派往招降的使臣也被王堅(jiān)處死,這使蒙哥的軍事行動(dòng)受到很大挫折,因此曾一度考慮退兵。這大約就是捷書所報(bào)的內(nèi)容。詞人以跳躍式思維寫此事,可以想見他心情的振奮。“濯錦古江頭,飛景還如許!”這兩句的意思就是:錦江頭(以代蜀)的海棠,還是那般艷麗!這里又用“濯錦”二字,海棠花就顯得更美了,真是錦上添花。“江頭”前又著一“古”字,似乎表示:我華夏古來(lái)繁華之地,豈容狐兔闖來(lái)!
這首詞寫詞人在衰暮之年觀賞海棠,聯(lián)想“海棠國(guó)”的戰(zhàn)局,表現(xiàn)了烈士暮年心憂國(guó)事的忠忱。