久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩(shī)詞 > 正文

    謝新恩·冉冉秋光留不住翻譯、賞析、拼音版注音(李煜)

    2018-10-27 18:24:55  來(lái)源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    謝新恩·冉冉秋光留不住.jpg

      謝新恩·冉冉秋光留不住拼音版注音:

      rǎn rǎn qiū guāng liú bù zhù , mǎn jiē hóng yè mù 。

      冉冉秋光留不住,滿階紅葉暮。

      yòu shì guò chóng yáng , tái xiè dēng lín chù , zhū yú xiāng zhuì 。

      又是過(guò)重陽(yáng),臺(tái)榭登臨處,茱萸香墜。

      zǐ jú qì , piāo tíng hù , wǎn yān lóng xì yǔ 。

      紫菊氣,飄庭戶,晚煙籠細(xì)雨。

      yōng yōng xīn yàn yàn hán shēng , chóu hèn nián nián cháng xiāng sì 。

      雍雍新雁咽寒聲,愁恨年年長(zhǎng)相似。

      謝新恩·冉冉秋光留不住字詞解釋翻譯:

      冉(rǎn)冉:慢慢地、漸漸地,這里形容時(shí)光漸漸地流逝。秋光:秋天的時(shí)光。

      紅葉:楓、槭等樹的葉子到秋天都變成了紅色,統(tǒng)稱紅葉。這里指飄落的枯葉。

      重陽(yáng):節(jié)日名。古人以九為陽(yáng)數(shù),因此農(nóng)歷九月初九稱為“重九”或“重陽(yáng)”。魏晉以后,習(xí)俗為這一天登高游宴。

      臺(tái):高而上平的建筑物,供觀察眺望用。榭(xiè):建筑在高土臺(tái)上的敞屋,多為游觀之所。臺(tái)榭,臺(tái)和榭,也泛指樓臺(tái)等建筑物。登臨處:指登高望遠(yuǎn)的地方。

      茱(zhū)萸(yú):植物名,香味濃烈,可入藥。中國(guó)古代有在重陽(yáng)節(jié)佩戴茱萸以去邪辟惡的風(fēng)俗。王維《九月九日憶山東兄弟》中有句:“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人?!毕銐嫞貉b有香料的墜子。墜,一種從上下掛的裝飾品。

      紫菊氣飄庭戶:全句意思是,紫菊的香氣飄散在庭戶中。

      籠:籠罩。

      雝(yōng)雝:雝,同鈤,鳥的和鳴聲。咽寒聲:咽,嗚咽。寒聲,戰(zhàn)栗、悲涼的聲音。

      似:《詞律拾遺》、《歷代詩(shī)余》中作“侶”。

      謝新恩·冉冉秋光留不住全文賞析:

      這首詞從重陽(yáng)習(xí)俗寫作者的秋愁。詞的上片和下片渾然一體,確實(shí)不好明確分開。詞的開頭二句先寫“秋光留不住”,首先就為全詞定下了悲愁嘆惋的基調(diào)。作者在詞里的景物描寫很充分,從“紅葉”滿階到“重陽(yáng)”登高,既有“茱萸香墜”,也有“紫菊氣飄”,時(shí)看“晚煙籠細(xì)雨”,時(shí)聞“新雁咽寒聲”。這些景物描寫,雖然也有些許歡樂(lè)熱鬧的,如重陽(yáng)登高,佩茱萸以驅(qū)邪等,但更多的卻是“紅葉”、“晚煙”、“細(xì)雨”、“新雁”等引人悵恨的凄冷景象,再加上作者有意點(diǎn)染的“暮”、“咽”等情狀,一幅晚秋的悲涼氣氛便籠罩了全篇,也十分自然地引出“愁恨年年長(zhǎng)相似”的哀嘆和感慨。

      “愁恨”是悲秋的內(nèi)容,但是在這首詞里,它的表現(xiàn)更為自然婉致。李煜詞多有以情見景的寫法,但這首詞他用的卻是以景見情的方式。整首詞大部分都是在寫景,都是在營(yíng)造氛圍,只是到了最后才點(diǎn)明主旨。這種寫法鋪墊充分、自然流暢,如大浪遠(yuǎn)來(lái),初見微瀾,至岸方崩石裂云,有石破天驚之感,這種筆法在寫景抒情時(shí)當(dāng)為借鑒。但是在這首詞中,李煜仍不免有以情見景之嫌,所以整詞情調(diào)不明快,悲愁感傷的氣氛稍濃。