李白俠客行全詩:
趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。
銀鞍照白馬,颯沓如流星。
十步殺一人,千里不留行。
事了拂衣去,深藏身與名。
閑過信陵飲,脫劍膝前橫。
將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。
三杯吐然諾,五岳倒為輕。
眼花耳熱后,意氣素霓生。
救趙揮金錘,邯鄲先震驚。
千秋二壯士,烜赫大梁城。
縱死俠骨香,不慚世上英。
誰能書閣下,白首太玄經(jīng)。
李白俠客行拼音版注音:
zhào kè màn hú yīng , wú gōu shuāng xuě míng 。
yín ān zhào bái mǎ , sà tà rú liú xīng 。
shí bù shā yī rén , qiān lǐ bù liú xíng 。
shì liǎo fú yī qù , shēn cáng shēn yǔ míng 。
xián guò xìn líng yǐn , tuō jiàn xī qián héng 。
jiāng zhì dàn zhū hài , chí shāng quàn hóu yíng 。
sān bēi tǔ rán nuò , wǔ yuè dào wéi qīng 。
yǎn huā ěr rè hòu , yì qì sù ní shēng 。
jiù zhào huī jīn chuí , hán dān xiān zhèn jīng 。
qiān qiū èr zhuàng shì , huǐ xuǎn hè dà liáng chéng 。
zòng sǐ xiá gǔ xiāng , bù cán shì shàng yīng 。
shuí néng shū gé xià , bái shǒu tài xuán jīng 。
李白俠客行全文翻譯:
燕趙的俠士,頭上系著俠士的武纓,腰佩吳越閃亮的彎刀。
騎著銀鞍白馬,在大街上馳騁就像天上的流星一樣。
他們的武藝蓋世,十步可斬殺一人,干里之行,無人可擋。
他們?yōu)槿苏塘x行俠,事成之后,連個姓名也不肯留下。
想當年,侯嬴、朱亥與信陵君結(jié)交,與之脫劍橫膝,交相歡飲。
三杯熱酒下肚,便慷概許諾,愿為知己兩助擂刀,一諾重于泰山。
眼花耳熱之后,胸中之意氣,感動蒼天,可貫長虹。
朱亥為信陵君救趙,揮起了金椎,使趙都邯鄲上下,都為之震驚。
二位壯士的豪舉,千秋之后仍然在大梁城傳為美談。
他們縱然死去而俠骨猶香,不愧為是蓋世之英豪。
要做人就要像他們這樣的俠士一樣,傳名百代,為人稱頌。
誰愿像揚雄那樣的儒生,白首著書,老死窗下呢?
李白俠客行賞析:
前人曰:借他人故事,澆自己塊壘。李白這首《俠客行》亦當如是。這首古風抒發(fā)了作者對俠客的傾慕,對拯危濟難、用世立功生活的向往。
前八句描繪趙地俠客的形象與行為。詩人李白以夸張的筆墨,從游俠的服飾開始寫:“趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星?!眱H二十個字,仿佛全是寫物而不寫人,但俠客的氣勢、風貌,就栩栩如生地展現(xiàn)出來了?!翱z胡”的“纓”,“霜雪明”的”吳鉤”,“颯沓如流星”的“白馬”這些當時流行的任俠服飾,不僅具有典型性,而且流露出主人豪縱、慷慨之氣,把物都寫活了。亂發(fā)突鬢,身佩彎刀,白馬銀鞍,揚鞭疾騁,這是一幅粗獷英武的俠客肖像畫?!笆綒⒁蝗?,千里不留行”用《莊子》典故,夸劍之鋒利,詩未言殺何等樣人,不過所謂俠客,總是殺不義之人,為人報仇之類。“事了拂衣去,深藏身與名”是俠客解人之難不求回報的節(jié)操。這幾句高度概括了俠客排憂解難、不圖名利、尚義氣、重承諾的高尚人格。
在渲染俠客精神后,“閑過”兩句是承上啟下的過渡,將俠客與戰(zhàn)國時期信陵君這樣的“明主”聯(lián)系起來。李白正是想結(jié)識像信陵君這樣的明主以成就自己“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,??h靖一”的政治抱負。接著十句寫信陵君救趙用兩位俠客的故事。寫信陵君款待侯嬴和朱亥,兩位俠客為信陵君的大義和感情所感動,意氣慷慨激昂如白虹貫日,許下比五岳還重的諾言。贊揚朱亥揮錘擊殺晉鄙而震驚趙國,雖然侯嬴和朱亥都死去,但在魏都留下盛大聲名,俠骨傳香,不愧為當世英雄。詩人不僅在熱烈地頌唱侯嬴和朱亥“二壯士”,同時也對校書天祿閣草《太玄經(jīng)》的揚雄輩,無情地加以蔑視:“誰能書閣下,白首《太玄經(jīng)》?”末二句以揚雄反襯俠客精神的崇高和偉大。
李白《俠客行》一詩雖在禮贊俠客精神,但由于詩人就是尚任俠的,所以此詩也是詩人的自我寫照,詩人的豪情壯志在詩中表現(xiàn)無遺。