久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    錢起歸雁翻譯、賞析、拼音版注音與閱讀答案

    2018-03-24 12:01:44  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    歸雁.jpg

      歸雁全文(原文):

      瀟湘何事等閑回,水碧沙明兩岸苔。

      二十五弦夜月,不勝清怨卻飛來。

      歸雁全文翻譯(譯文):

      大雁啊,你為何要無端地飛離那風(fēng)光無限的湘江?那里碧沙浩渺,沙灘明凈,兩岸水草豐茂,環(huán)境何等宜人!是否因為湘水女神月夜琴瑟,聲聲哀怨,如泣如訴,你難以忍受那動人心弦的無限凄涼?

      歸雁字詞句解釋(意思):

      瀟湘:二水名,在今湖南境內(nèi)。泛指湖南地區(qū)。等閑:隨隨便便,輕易。

      苔:一種植物,鳥類的食物,雁尤喜食。

      二十五弦:指瑟這種樂器?!冻o·遠(yuǎn)游》:“使湘靈鼓瑟兮?!?/p>

      勝(shēng):承受。清怨:此處指曲調(diào)凄清哀怨。

      歸雁全文拼音版(注音版):

      xiāo xiāng hé shì děng xián huí , shuǐ bì shā míng liǎng àn tái 。

      瀟湘何事等閑回,水碧沙明兩岸苔。

      èr shí wǔ xián tán yè yuè , bù shēng qīng yuàn què fēi lái 。

      二十五弦夜月,不清怨卻飛來。

      歸雁賞析(鑒賞):

      這首《歸雁》,雖寫于北方,所詠卻是從南方歸來的春雁。

      “瀟湘何事等閑回?水碧沙明兩岸苔?!遍_頭兩句用的是倒置法。古人一般不大了解大雁的生活習(xí)性,認(rèn)為它們飛到湖南衡陽縣南的回雁峰,就不再南飛,到第二年春暖花開的時候,就向北返回。瀟湘在洞庭湖南面,水暖食足,氣候很好,古人認(rèn)為是大雁過冬的好地方,所以詩人想象歸雁是從瀟湘飛來的。大雁作為一種候鳥,每當(dāng)春來,由南返北本是一種很正常的自然現(xiàn)象,但詩人偏要發(fā)問,連用兩句設(shè)問,一反歷代詩人把春雁北歸視為理所當(dāng)然的慣例,而故意對大雁的歸來表示不解,詢問歸雁為什么舍得離開那環(huán)境優(yōu)美、水草豐盛的湘江而回來。這突兀的詢問,一下子就把讀者的思路引上了詩人所安排的軌道——不理會大雁的習(xí)性,而另外探尋大雁歸來的原因。

      作者在第三、四句代雁作了回答:“二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來?!毕娼裨谠乱瓜鹿纳ǘ逑遥?,那瑟聲凄涼哀怨,大雁不忍再聽下去,才飛回北方的。這兩句化用了湘靈鼓瑟的傳說。古傳湘水女神善鼓瑟,瑟本來有五十弦,因女神彈得聲調(diào)凄怨,上帝令改為二十五弦。詩人發(fā)揮豐富的想象并借助美麗的神話,為讀者展現(xiàn)了湘神鼓瑟的凄哀意境,著意塑造了多情善感而又通曉音樂的大雁形象。那么詩人為什么將湘神鼓瑟寫得如此凄哀?大雁為什么“不勝清怨”呢?實際上詩人筆下的大雁是從“楚客不堪聽”敷演而來,作者是按照貶遷異地的“楚客”來塑造客居湘江的旅雁的形象的。旅雁聽到湘靈的充滿思親之悲的瑟聲,便鄉(xiāng)愁郁懷,羈思難耐,而毅然離開優(yōu)美富足的湘江,向北方飛回。詩人借助充滿羈旅愁苦的大雁,委婉地表達(dá)了客居他鄉(xiāng)的羈旅愁思。從歸雁想到了它們歸來前的棲息地,又想到了湘江女神善于鼓瑟的神話,再根據(jù)瑟曲有《歸雁操》進(jìn)而把鼓瑟同大雁的歸來相聯(lián)系,這樣就形成了詩中的奇思妙想。

      短短四句詩,構(gòu)思新穎,想象豐富。詩中的瀟湘夜景和瑟聲雖都是想象之詞,但通過這樣一問一答,卻把雁寫成了通曉音樂和富于情感的生靈了。這首詩表面上寫大雁,實際上是寫詩人在春夜的感受。詩中沒有直接說這種感受是什么。正因為沒有明白說出,才留給讀者無限的想象空間。

      《歸雁》中的“不勝清怨卻飛來”一句,原來是這首七言絕句構(gòu)思巧妙新穎,想象豐富,筆法空靈,抒情婉轉(zhuǎn),意趣含蘊。它以獨特的藝術(shù)特色,而成為引人注目的詠雁名篇之一。

      錢起歸雁閱讀答案(閱讀理解題及答案)請參見下一篇文章!