久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    九日五首其二翻譯、賞析、拼音版注釋、字詞解釋(杜甫)

    2018-02-01 09:52:47  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    九日五首其二.jpg

      九日五首其二全文(原文):

      舊日重陽日,傳杯不放杯。

      即今蓬鬢改,但愧菊花開。

      北闕心長戀,西江首獨回。

      茱萸賜朝士,難得一枝來。

      九日五首其二字詞句解釋(翻譯):

      舊日:指過去的日子;從前;往日。

      傳杯:謂宴飲中傳遞酒杯勸酒。

      蓬鬢:鬢發(fā)蓬亂。

      北闕:古代宮殿北面的門樓。 是臣子等候朝見或上書奏事之處。

      茱萸:又名“越椒”、“艾子”,是一種常綠帶香的植物,具備殺蟲消毒、逐寒祛風(fēng)的功能。

      九日五首其二全文拼音版(注音版):

      jiù rì chóng yáng rì , chuán bēi bù fàng bēi 。

      jí jīn péng bìn gǎi , dàn kuì jú huā kāi 。

      běi què xīn cháng liàn , xī jiāng shǒu dú huí 。

      zhū yú cì cháo shì , nán dé yī zhī lái 。

      九日五首其二賞析(鑒賞):

      在杜甫中年因其詩風(fēng)沉郁頓挫,憂國憂民,杜甫的詩被稱為“詩史”。他的詩清代三十六詩仙圖卷之杜甫詞以古體、律詩見長,風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當(dāng)時社會矛盾和人民疾苦,他的詩記錄了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達(dá)了崇高的儒家仁愛精神和強烈的憂患意識,因而被譽為“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。杜甫一生寫詩一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》、《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》、《無家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來的詩篇是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩人之一,對后世影響深遠(yuǎn)。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。是現(xiàn)實主義詩人。

      大歷三年,杜甫思鄉(xiāng)心切,乘舟出峽,先到江陵,又轉(zhuǎn)公安,年底又漂泊到湖南岳陽,這一段時間杜甫一直住在船上。由于生活困難,不但不能北歸,還被迫更往南行。大歷四年正月,由岳陽到潭州(長沙),又由潭州到衡州(衡陽),復(fù)折回潭州。唐代宗大歷五年(770),臧玠在潭州作亂,杜甫又逃往衡州,原打算再往郴州投靠舅父崔湋,但行到耒陽,遇江水暴漲,只得停泊方田驛,五天沒吃到東西,幸虧縣令聶某派人送來酒肉而得救。后來杜甫由耒陽到郴州,需逆流而上二百多里,這時洪水又未退,杜甫原一心要北歸,這時便改變計劃,順流而下,折回潭州。大歷五年冬,杜甫在由潭州往岳陽的一條小船上去世。時年五十九歲。