久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    送李侍御赴安西翻譯、賞析、拼音版注音與閱讀答案(高適)

    2018-01-24 13:16:56  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    送李侍御赴安西.jpg

      送李侍御赴安西全文(原文):

      行子對飛蓬,金鞭指鐵驄。

      功名萬里外,心事一杯中。

      虜障燕支北,秦城太白東。

      離魂莫惆悵,看取寶刀雄!

      送李侍御赴安西全文翻譯(譯文):

      作為行客面對著飛蓬,手持金鞭指揮著鐵驄。

      功名在萬里之外,心聲在一杯之中。

      虜障在燕支之北,長安在太白之東。

      離別時不要難過,看取寶刀稱雄。

      送李侍御赴安西字詞句解釋(意思):

     ?、侔参?安西都護府,治所在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣。

     ?、隍?指黑色的駿馬。

     ?、厶斦?指防御工事。燕支:山名,這里代指安西。

     ?、芴讝|:具體指秦嶺太白峰以東的長安。

     ?、蓦x魂:指離別時的心情。惆悵:失意、難過。

      ⑥寶刀雄:指在邊地作戰(zhàn)建立軍功的雄心壯志。

      送李侍御赴安西全文拼音版(注音版):

      xíng zǐ duì fēi péng , jīn biān zhǐ tiě cōng 。

      行子對飛蓬,金鞭指鐵驄。

      gōng míng wàn lǐ wài , xīn shì yī bēi zhōng 。

      功名萬里外,心事一杯中。

      lǔ zhàng yàn zhī běi , qín chéng tài bái dōng 。

      虜障燕支北,秦城太白東。

      lí hún mò chóu chàng , kàn qǔ bǎo dāo xióng !

      離魂莫惆悵,看取寶刀雄!

      送李侍御赴安西賞析(鑒賞):

      這首律詩被后人譽為"盛唐五言律第一"。"侍御"即侍御史的簡稱,官名。李侍御,名未詳。"安西",即安西都護府,治所在今新疆庫車縣。此詩為送友人從軍塞外而作,其中強烈表達了立功異域的戰(zhàn)斗激情,和樂觀豪邁的昂揚意緒。

      首聯(lián)"行子對飛蓬,金鞭指鐵驄",緊扣題意,寫李侍御即將跨馬遠征。以"飛蓬"喻"行子",自然使人聯(lián)想到"行子"身影的輕疾,可謂形神畢現(xiàn)。

      "鐵驄"為青黑色相雜的馬,本已矯健迅疾,再加上主人揮鞭,自然是凌厲如飛了。以"金"、"鐵"來修飾"鞭"和"驄",平添堅強的力度。故一發(fā)端,頗具頓挫之力,使"行子"輕捷如飛,意氣昂揚的氣勢與英姿如在眼前。

      頷聯(lián)"功名萬里外,心事一杯中",緊承上聯(lián)送別之意。友人遠征"萬里",是為求取"功名",自當(dāng)鼓勵,因此不得挽留。臨別之際,萬千"心事",一言難盡,全寄托在"一杯"別酒之中。此聯(lián)極盡縱橫捭闔之能事。先從"萬里外"一筆推開,展現(xiàn)出巨大的空間,表現(xiàn)李侍御豪邁的激情、飛動的氣勢。但緊接著一筆收勒,又回到別筵。這"一杯"中包含了哪些"心事",詩人沒有明寫,但不難推測,它包含著深摯的惜別,"萬里"征途的擔(dān)心;前程珍重的祝愿;"功名"早立的期望等等,感情極為深沉厚重。一開一闔之際,極富抑揚頓挫之力。

      頸聯(lián)"虜障燕支北,秦城太白東"。"虜障",指防御工事。"燕支",山名,在今甘肅山丹縣東南,這里代指安西,"太白東",指秦嶺太白峰以東的長安。

      這一聯(lián)再一筆宕開,境界進一步擴大。安西與長安,相距萬里,關(guān)山阻隔,歸路茫茫,在地域廣闊的畫面上,濃墨重彩的勾勒,既是寫景,更是托情。尾聯(lián)繼"離魂莫惆悵"的殷切勸慰之后,奇峰突起,以"看取寶刀雄"的放聲高唱,將激昂壯別、立功異域的雄心壯志噴涌而出,具有驚心動魄的藝術(shù)力量。

      這首送別詩最動人的地方,是融注于詩中的雄壯豪放之情,同時,詩人以意驅(qū)象,既有"飛蓬"、"鐵驄"的形象描繪,又有廣袤萬里的空間描繪,這些超邁遒勁、雄渾闊大的形象,不僅體現(xiàn)了詩人感情的豪壯,同時也煥發(fā)出昂揚奮發(fā)的盛唐時代精神。

      響亮警拔的聲調(diào),高亢有力的節(jié)奏,進一步增強了詩歌的力度和氣勢。高適在詩中善于用四聲組成抑揚亢墮的聲調(diào)韻律,使詩歌顯得聲情并茂。如第一聯(lián)中"對"、"指"兩字,在意義上不但屬對精切,聲調(diào)上也去、上相對,顯得抑揚有致。第三句中"萬里外"三字連用去、上、去三個仄聲,由于音節(jié)響亮震徹,有力地突出了主人公奮身萬里疆場的雄心。尤其是最后一聯(lián),"莫惆悵"三字,以"清而遠"的去聲煞尾,使節(jié)奏顯得平緩委婉,情深動人。對句"看取寶刀雄"以金戈鐵馬、揮刀奮擊的豪壯軍旅生活,鼓勵友人昂揚奮發(fā)地踏上征途,盡掃愁緒。在聲調(diào)上,第三字用一上聲"寶"字,最響亮有力,與后面既是寫刀、又是寫人的"雄"字相連,使詩句力重千鈞,具有斬釘截鐵之勢。再加之全詩一律押易于表達樂觀開朗情緒的東韻,和前面的中心音節(jié)相配合,使全詩神采飛動,音調(diào)鏗鏘,讀之如"長空擊鼓"。

      明許學(xué)夷在其《詩源辯體》一書中曾說:"嘗欲以高達夫'行子對飛蓬'為盛唐五言律第一,而'對飛蓬'三字,殊氣餒不稱,欲改作'去從戎',庶為全作。"正因全詩有一種雄渾壯闊的音樂美,故當(dāng)胡震亨把此詩與李白的《江夏別宋之悌》相比,認為:"太白'人分千里外,興在一杯中',達夫'功名萬里外,心事一杯中',似皆從庾抱之'愁生萬里外,恨起一杯中'來,而達夫較厚,太白較逸,并未易軒輊"(《唐音癸簽》卷十一)時,卻遭到趙宦光的反駁,認為這兩首詩相比:"如武夫之對韻士,而胡元瑞云'二詩甚類',予謂字面則同,句意懸絕"(見王琦《李太白全集》卷三十四)。

      送李侍御赴安西閱讀答案(閱讀理解題及答案)請參見下一篇文章!