久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    白居易竹枝詞其一翻譯、賞析、拼音版注釋、字詞解釋

    2018-01-09 09:36:00  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    白居易竹枝詞其一.jpg

      白居易竹枝詞其一全文(原文):

      瞿塘峽口水煙低,白帝城頭月向西。

      唱到竹枝聲咽處,寒猿暗鳥一時啼。

      白居易竹枝詞其一全文翻譯(譯文):

      瞿塘峽口,水霧蒙蒙,像輕煙一樣低低地籠罩著江水。白帝城上的月亮已經(jīng)向西偏斜。深夜有人唱起了令人傷心的竹枝民歌,當(dāng)唱歌的聲音哽咽著時,山上的猿猴和山鳥都一起悲傷地啼叫起來。

      白居易竹枝詞其一字詞句解釋(意思):

     ?、胖裰υ~:本巴、渝一帶的民歌,唐代詩人多有擬作,劉禹錫、顧況、白居易等人成績比較顯著。

     ?、砌模╭ú)塘峽:為長江三峽之首,也稱夔峽。西起四川省奉節(jié)縣白帝城,東至巫山大溪。兩岸懸崖壁立,江流湍急,山勢險峻,號稱西蜀門戶。水煙:水上的煙靄。

     ?、前椎郏涸诮袼拇ㄊ》罟?jié)縣東瞿塘峽口。

     ?、劝担è)鳥:指歸宿之鳥。

      白居易竹枝詞其一全文拼音版(注音版):

      qú táng xiá kǒu shuǐ yān dī , bái dì chéng tóu yuè xiàng xī 。

      chàng dào zhú zhī shēng yàn chù , hán yuán ān niǎo yī shí tí 。

      白居易竹枝詞其一賞析(鑒賞):

      第一首寫深夜聽唱《竹枝》。四句之中沒有介紹是什么人在唱《竹枝》,是男還是女,以及他因為什么要唱這樣一種凄涼哀怨的曲子。而只是說在瞿塘峽口,白帝城頭,月亮西沉?xí)r,煙霧迷漫,一陣陣歌聲遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來,悲涼凄楚,如泣如訴,如怨如慕,唱到聲情凄苦之處,音調(diào)梗塞,致使周圍宿猿棲鳥,齊聲悲啼,更烘托出這一曲哀婉動人的悲歌。

      "瞿塘峽口水煙低,白帝城頭月向西"交代地點、時間和周圍的環(huán)境。"水煙低"描寫江面上煙霧迷漫,營造一種壓抑的氣氛;"月向西"說明時間之晚。在這煙波江上,深宵夜半,竟有人吟唱一首悲歌,應(yīng)該是遇到了極其悲傷的事,郁憤不能自已,故發(fā)而為歌,聲調(diào)凄慘。末句"寒猿暗鳥一時啼"以環(huán)境烘托歌聲的悲哀?!端?jīng)注》引漁歌:"巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。"猿鳴鳥啼原本似人之哭泣,悲涼的歌聲牽動了鳥啼猿鳴,而猿鳥鳴啼又成為《竹枝》的協(xié)奏曲,更加倍襯托出悲歌凄愴的情境氣氛。詩歌寫得如此凄婉動人,與當(dāng)時詩人寂寞的心情有關(guān)。