久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩(shī)詞 > 正文

    天凈沙·秋思翻譯、賞析、拼音版注釋與解釋?zhuān)R致遠(yuǎn))

    2018-01-05 20:37:44  來(lái)源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    天凈沙·秋思.jpg

      天凈沙·秋思全文(原文):

      枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。

      夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。

      天凈沙·秋思全文翻譯(譯文):

      枯萎的藤蔓,垂老的古樹(shù),黃昏時(shí)的烏鴉,撲打著翅膀,落在光禿禿的枝椏上。纖巧別致的小橋,潺潺的流水,低矮破舊的幾間茅屋,愈發(fā)顯得安謐而溫馨?;臎龅墓诺郎?,一匹消瘦憔悴的馬載著同樣疲憊憔悴的異鄉(xiāng)游子,在異鄉(xiāng)的寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)里躊躇而行。夕陽(yáng)漸漸落山了,但是在外的游子,何處是歸宿?家鄉(xiāng)在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎能不愁腸寸斷!

      天凈沙·秋思字詞句解釋?zhuān)ㄒ馑迹?/strong>

      1、天凈沙:曲牌名

      2、秋思:曲題

      3、枯藤:枯萎的枝蔓。

      4、昏鴉:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉?;瑁狐S昏,傍晚

      5、人家:農(nóng)家。此句寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。

      6、古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(公路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。

      7、西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。

      8、瘦馬:瘦骨如柴的馬。

      9、斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度悲傷、流落他鄉(xiāng)的游子,因?yàn)樗监l(xiāng)而愁腸寸斷。

      10、天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

      天凈沙·秋思全文拼音版(注音版):

      kū téng lǎo shù hūn yā ,xiǎo qiáo liú shuǐ rén jiā ,gǔ dào xī fēng shòu mǎ 。

      xī yáng xī xià ,duàn cháng rén zài tiān yá 。

      天凈沙·秋思賞析(鑒賞):

      一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中構(gòu)成一種凄涼悲苦的意境。

      中國(guó)古典詩(shī)歌十分講究意境的創(chuàng)造。意境是中國(guó)古典詩(shī)歌美學(xué)中的一個(gè)重要范疇,它的本質(zhì)特征在于情景交融、心物合一。情與景能否妙合,成為能否構(gòu)成意境的關(guān)鍵。清王夫之《萱齋詩(shī)話》曰:“情景名為二,而實(shí)不可離。神于詩(shī)者,妙合無(wú)垠?!蓖鯂?guó)維《人間詞話刪稿》云:“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也?!瘪R致遠(yuǎn)這首小令,前四句皆寫(xiě)景色,這些景語(yǔ)都是情語(yǔ),“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使?jié)庥舻那锷刑N(yùn)含著無(wú)限凄涼悲苦的情調(diào)。而最后一句“斷腸人在天涯”作為曲眼更具有畫(huà)龍點(diǎn)睛之妙,使前四句所描之景成為人活動(dòng)的環(huán)境,作為天涯斷腸人內(nèi)心悲涼情感的觸發(fā)物。曲上的景物既是馬致遠(yuǎn)旅途中之所見(jiàn),乃眼中物。但同時(shí)又是其情感載體,乃心中物。全曲景中有情,情中有景,情景妙合,構(gòu)成了一種動(dòng)人的藝術(shù)境界。全曲中,暗喻題中“秋”字的最直接的意象是:枯藤、老樹(shù)、西風(fēng);與“夕陽(yáng)”相呼應(yīng)的是“昏鴉”,與“天涯”相互呼應(yīng)的是“人家”,最能觸發(fā)旅人(游子)思鄉(xiāng)之情的意物是“人家”。體現(xiàn)全文主旨的”思“字的一句是”斷腸人在天涯“?!翱萏倮蠘?shù)昏鴉”與“小橋流水人家”是兩種截然不同的畫(huà)面,將哀物與喜物放在一起,形成鮮明的對(duì)比,反襯“天涯”人的思想愁緒。

      《天凈沙·秋思》通過(guò)對(duì)一組客觀事物的描寫(xiě),表現(xiàn)出游子在旅途中寂寞悲涼的心情。

      二、使用眾多密集的意象來(lái)表達(dá)作者的羈旅之苦和悲秋之恨,使作品充滿(mǎn)濃郁的詩(shī)情。

      意象是指出現(xiàn)在詩(shī)歌之中的用以傳達(dá)作者情感,寄寓作者思想的藝術(shù)形象。中國(guó)古典詩(shī)歌往往具有使用意象繁復(fù)密集的特色。中國(guó)古代不少詩(shī)人常常在詩(shī)中緊密地排列眾多的意象來(lái)表情達(dá)意。馬致遠(yuǎn)此曲明顯地體現(xiàn)出這一特色。短短的二十八字中排列著十種意象,這些意象既是斷腸人(即游子)生活的真實(shí)環(huán)境,又是他內(nèi)心沉重的憂傷悲涼的載體。如果沒(méi)有這些意象,這首曲也就不復(fù)存在了。

      與意象的繁復(fù)性并存的是意象表意的單一性。在同一作品之中,不同的意象的地位比較均衡,并無(wú)刻意突出的個(gè)體,其情感指向趨于一致,即眾多的意象往往共同傳達(dá)著作者的同一情感基調(diào)。此曲亦如此。作者為了表達(dá)自己惆悵感傷的情懷,選用眾多的物象入詩(shī)。而這些物象能夠傳達(dá)作者的內(nèi)心情感,情與景的結(jié)合,便使作品中意象的情感指向呈現(xiàn)一致性、單一性。眾多的意象被作者的同一情感的線索串聯(lián)起來(lái),構(gòu)成一幅完整的圖畫(huà)。

      意象的繁復(fù)性與單一性的結(jié)合,是造成中國(guó)古典詩(shī)歌意蘊(yùn)深厚、境界和諧、詩(shī)味濃重的重要原因。