故太子太師徐公挽歌四首全文(原文):
功德冠群英,彌綸有大名。
軒皇用風(fēng)后,傅說是星精。
就第優(yōu)遺老,來朝詔不名。
留侯常辟谷,何苦不長生。
謀猷為相國,翊戴奉宸輿。
劍履升前殿,貂蟬托后車。
齊侯疏土宇,漢室賴圖書。
僻處留田宅,仍才十頃馀。
舊里趨庭日,新年置酒辰。
聞詩鸞渚客,獻(xiàn)賦鳳樓人。
北首辭明主,東堂哭大臣。
猶思御朱輅,不惜污車茵。
久踐中臺座,終登上將壇。
誰言斷車騎,空憶盛衣冠。
風(fēng)日咸陽慘,笳簫渭水寒。
無人當(dāng)便闕,應(yīng)罷太師官。
故太子太師徐公挽歌四首字詞句解釋(翻譯):
功德:功德,功勞和恩德,功是指善行,德是指善心。世人拜佛誦經(jīng)布施供養(yǎng)等,亦都叫功德。修德有功,性德方顯。
彌綸:一指統(tǒng)攝,籠蓋;一指經(jīng)緯,治理,一指綜括、貫通。
軒皇:即 黃帝 軒轅氏 。
星精:猶言星之靈氣。
就第:指免職回家。
遺老:指經(jīng)歷世變的老人。
來朝:前來朝見。
辟谷:源自道家養(yǎng)生中的“不食五谷”,是古人常用的一種養(yǎng)生方式。
謀猷:計(jì)謀;謀略。
翊戴:指輔佐擁戴。
宸輿:帝王所乘車。借指皇帝。
劍履:見"劍履上殿"。 詞語分開解釋: 劍 : 劍 (劍) jiàn 古代的一種兵器:寶劍。
鸞渚客:釋義為宰相。
故太子太師徐公挽歌四首全文拼音版(注音版):
gōng dé guàn qún yīng , mí lún yǒu dà míng 。
xuān huáng yòng fēng hòu , fù yuè shì xīng jīng 。
jiù dì yōu yí lǎo , lái cháo zhào bù míng 。
liú hóu cháng bì gǔ , hé kǔ bù cháng shēng 。
móu yóu wèi xiàng guó , yì dài fèng chén yú 。
jiàn lǚ shēng qián diàn , diāo chán tuō hòu chē 。
qí hóu shū tǔ yǔ , hàn shì lài tú shū 。
pì chù liú tián zhái , réng cái shí qǐng yú 。
jiù lǐ qū tíng rì , xīn nián zhì jiǔ chén 。
wén shī luán zhǔ kè , xiàn fù fèng lóu rén 。
běi shǒu cí míng zhǔ , dōng táng kū dà chén 。
yóu sī yù zhū lù , bù xī wū chē yīn 。
jiǔ jiàn zhōng tái zuò , zhōng dēng shàng jiàng tán 。
shuí yán duàn chē jì , kōng yì chéng yī guān 。
fēng rì xián yáng cǎn , jiā xiāo wèi shuǐ hán 。
wú rén dāng biàn què , yīng bà tài shī guān 。
故太子太師徐公挽歌四首賞析(鑒賞):
王維早年有過積極的政治抱負(fù),希望能作出一番大事業(yè),后值政局變化無常而逐漸消沉下來,吃齋念佛。四十多歲的時(shí)候,他特地在長安東南的藍(lán)田縣輞川營造了別墅和在終南山上,過著半官半隱的生活?!遁y川閑居贈裴秀才迪》這首詩是他隱居生活中的一個篇章,主要內(nèi)容是“言志”,寫詩人遠(yuǎn)離塵俗,繼續(xù)隱居的愿望。詩中寫景并不刻意鋪陳,自然清新,如同信手拈來,而淡遠(yuǎn)之境自見,大有淵明遺風(fēng)。
王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。