此詩(shī)描寫(xiě)一位技藝高超的琴師彈琴的過(guò)程。詩(shī)人借此表現(xiàn)自己不與世俗社會(huì)同流合污的孤高性格。
全詩(shī)分為三部分。前四句為第一段。寫(xiě)彈琴的環(huán)境是流泉深邃的幽澗。琴無(wú)裝飾,放置白石,琴弦的調(diào)子調(diào)得很高。這一切都表現(xiàn)出與眾不同孤高。中八句用具體形象描寫(xiě)彈出的曲調(diào)。"心寂歷似千古"是琴師彈琴時(shí)的心緒,給琴音定下了主調(diào):情似太古,不同凡響。接著用四種具體事物表現(xiàn)琴音的孤高:像大片松林被風(fēng)吹拂,發(fā)出一片颼飗之聲;似孤單的哀猿處危巖高木而長(zhǎng)吟;像哀時(shí)失職的遷客淚流粘襟;像小溪流水叮咚成音。"緝商綴羽"是彈琴全過(guò)程的指法,與"心寂歷似千古"相呼應(yīng)。末四句是琴師對(duì)自己琴曲的主觀評(píng)價(jià):自己抒發(fā)的感情自有獨(dú)特妙趣,眾人頗難解其中從古到今的少有的情感。"幽澗泉,鳴深林"指出琴曲的主旋律。