學(xué)古思邊全文:
銜悲上隴首,腸斷不見君。
流水若有情,幽哀從此分。
蒼茫愁邊色,惆悵落日曛。
山外接遠天,天際復(fù)有云。
白雁從中來,飛鳴苦難聞。
足系一書札,寄言難離群。
離群心斷絕,十見花成雪。
胡地?zé)o春暉,征人行不歸。
相思杳如夢,珠淚濕羅衣。
學(xué)古思邊全文翻譯:
看不見你啊,我憂傷的走上隴上,悲痛萬分。
垅頭的流水嗚咽著,仿佛也戀戀不舍,從今日我們就難以相見。
邊疆千里茫茫,落日的方向就是你駐軍的地方,使人惆悵。
無盡的山峰,山外是無盡的青天,青天外是無盡的云彩,你就在那云彩的下方。
白雁從云中飛來,一路哀鳴,使人不忍聽。
雁足上系著丈夫寄來的書信,寫盡離別相思情。
離別相思情寫不盡,離家已經(jīng)十年。
北方幾乎就沒有春天,軍人遠離家鄉(xiāng),難歸。
相思之情如夢恍恍惚惚,只有流不盡的相思淚滴滿繡花衣裳。